Tarinaa suomenlapinkoira Keron ja bordercollie Discon ja Potterin elämästä. Muistoissa Viima ja Myry.

22.4.2012 Sunnuntain agiliidot

Mentiin tänään korvaustunnille tekemään samoja treenejä kuin teimme eilenkin. Tällä kerralla pääpaino oli Myryn kanssa treenaamisessa, mutta kokeilin kerran myös Viimankin kanssa. Viima tuntui alkuun ihan hyvävireiseltä (= lähti heti leikkimään), mutta kun päästiin radan alkuun hallin toiseen päähän, se häiriintyi ihan älyttömästi toisella puolella olevien äänistä eikä treenaamisesta tullut oikein mitään. Pari toistoa saatiin tehtyä. Loppuajan Viima sai sitten odotella, ja tehtiin vähän myös paikallamakuuta muiden suorittaessa omaa vuoroaan.

Myryn treenit

1. Kaksi kohtikäännöstä, joista toinen putkella

  • DOL 1-2 ok, 1-5 ekalla puuttui riittävä sivuttaisetäisyys 4. hypylle, toka yritys ok, 1-6 ok
  • DOR 1-2 ok, 1-5 ok

2. Kaksi kohtikäännöstä peräjälkeen

  • Tehtiin ensin edellistä harjoitusta DOR 1-6 x2. Tässä huomiona se, että sijoittumispaikka olisi voinut olla parempi, ja peruutuskin oli lähellä.
  • DOL 1-3 (unohdin palkata, ja mentiin nelonenkin), toinen yritys ok, DOR 1-3 ok

3. Aiemmat yhdistettynä

  • DOL 1-3 ok, 1-4 ok, 1-5 ok, 1-6 ok. Huomiona se, että kolmannen esteen kohdalla kädenvaihto puuttui täysin (neljännellä se oli mukana ok), viidennen esteen jälkeen oli havaittavissa myös pieni peruutus sen sijaan, että pysähtyisi selkeästi ja vasta sitten ottaisi askeleen kohti haluttua estettä.
httpv://youtu.be/a0-TnPPcWKk

Seuraavia treenejä ajatellen pitää siis muistaa kohtikäännöksissä myös sen toisen käden käyttö eli ohjaus esteelle kääntymisen jälkeen. Samoin pidettävä mielessä, ettei ota peruutusaskelia kääntymisen jälkeen vaan tehdään selkeästi pysähdys, askel taakse ja askel kohti estettä.

Treenin jälkeen meillä jatkui sitten kouluttajien kehittämistunnilla. Sitä ennen ehdin vähän tehdä Viiman kanssa kentällä, kun häiriönä oli pelkästään toiselta puolelta tulevat äänet. Sain tehtyä pari toistoa kohtikäännöstä hyvällä lelupalkalla ja sitten vähän hallittavuutta.

Kehittämistunnilla mietittiin, miten LOP (ohjattu lähtökäännös) olisi syytä opettaa, mitä etuja sillä saadaan ja millaisia haasteita sen opettamisessa voisi tulla vastaan. Kokeiltiin myös (tai Myry kokeili) paria pätkää, ja mietittiin sen pohjalta lisää, miten kannattaa tämä juttu opettaa.